« 用Xplus下載大陸的男人誌 | 回首頁 | [status report]“義”外的旅程─5/11不去吳哥窟,5/13要去義大利 »
2006-04-30, 6:09 PM
[吳哥窟] 替吳哥微笑剪頭髮?
第三次到吳哥窟,在行程第二天,進入大吳哥城南門的時候,看到了這麼一個景象。﹝【圖】點左圖可放大﹞
面對入口,象徵著神王合一的闍耶跋摩七世頭像,頭上長出了青草;一組工作人員正在替祂清理。
作為來自世界各地的遊客進入大吳哥城的主要門戶,南門是保存得較好、也最熱鬧的一座城門;以前來的時候,三十人座的韓國製中型巴士可以直接駛入城門,但由於城門的寬度幾乎和巴士加上照後鏡的寬度相當,一個不小心,照後鏡報銷事小,把無價的世界遺產撞壞或刮傷了可就糟糕。
所以從2006年的四月一日起,負責管理吳哥遺址的「飛天仙女局」﹝*﹞規定,所有團體旅客,都必須在城門外下車、步行進入城門,然後換乘22人座或者9人座的小巴士。儘管從領隊的角度來看,這樣的安排增加了一點麻煩,但我個人十分支持這樣的措施;也會希望去到吳哥的團體旅客們都有共同的意識。當然,如果你是個人去的,乘坐嘟嘟車、機車或者小貨卡,就不受這項措施的限制。
不過也就因為下車步行,我們才捕捉到了這樣一個畫面;以前從沒看過人在城門上面,只覺得和百因廟﹝Bayon,或巴戎寺﹞的吳哥微笑差不多,但是看到人可以走在上面,就真的體認到「這果然是一座城門啊!」
古代的高棉戰士,或許也正站在同樣的位置,衛戌著吳哥王朝的和平;而今,仙女局的工作人員們,角色正如古代的戰士一般,不同的是,他們除了要從盜墓者貪婪的慾望中守護吳哥遺址的完整、不再受更多偷竊與破壞之外,還要和熱帶叢林旺盛的生命力拔河。
這樣一幅“替吳哥微笑剪頭髮”的畫面,是我此次吳哥行最會心的收穫。
※ 還有更多本次的可愛團員們之文字記錄以及相簿,歡迎收看:06/04/09《發現吳哥新天堂五日》聯絡簿;或想知道吳哥窟的行程資訊,請見時報旅遊的吳哥窟專頁。
﹝*﹞所謂的飛天仙女局=APSARA authority,是法文“Autorité pour la Protection du Site et l'Aménagement de la Région d’Angkor”的縮寫,也就是“吳哥地區管理與保護局”的簡稱。法文這幾個字的字首拼起來,正好是APSARA,也就是印度神話的飛天仙女「阿帕莎拉」。我每每驚嘆於法國人取名字的創意和浪漫。﹞
« 用Xplus下載大陸的男人誌 | 回首頁 | [status report]“義”外的旅程─5/11不去吳哥窟,5/13要去義大利 »
| 用RSS訂閱工頭堅部落 | 中國用戶訂閱Feedsky | 關於工頭堅
本文分類: [亞洲_柬埔寨(吳哥窟)] | 單篇網址 | 留言 (25) | 引用 (0)
引用
http://bluecircus.net/mt4/cgi-bin/mt-tb.cgi/7270
迴響
-
"吳哥"工頭很細心呢!
還看到剪頭髮這一幕啊...
有時候心情很矛盾,很想介紹多一點人看到這些美景,但又怕太多人造訪會造成破壞!
所幸當局已經開始重視保護古蹟的問題,不過看起來還是很不夠呢,大家還是儘早去那裡參觀吧!
晚了,說不定將來有一天只剩下一堆石頭了...由 DearJohn 發表於 April 30, 2006 7:32 PM
-
不好意思,請教一下,satie是這裡的朋友嗎??
若是的話,請代我跟他說聲抱歉,我不知道如何跟他連絡,
或是請給我他的網址或信箱,我寫信跟他道聲歉由 sabrina 發表於 April 30, 2006 11:28 PM
-
sabrina: 我過去看了一下妳的部落格,大概知道是怎麼一回事了,
我想妳有誠心道歉,Satie應該是會接受的,不過,的確,
由於吳哥窟資料繁多,大家常常引來引去,除了一些基本資料,
類似的文字或者圖片,應該都是要註明出處,會比較好。妳的準備工作做得十分用心,這點還是給妳拍拍手。
由 工頭 發表於 May 1, 2006 10:21 AM
-
工頭也有不輸給法國人的情懷吧
翻譯做「飛天仙女局」
讓人真想去那裡工作
沾一沾仙女的光 XD由 那那 發表於 May 1, 2006 11:30 AM
-
呵呵,那那,我不敢掠美啦,這個名詞是《柬埔寨‧吳哥行》的作者Najaha翻的,由於這本書賣得相當不錯﹝至少我在吳哥窟看許多人手上都拿著﹞,所以現在「飛天仙女局」或「仙女局」已經變成通稱了,在車上一講,團員們都知道 ;-P
and DearJohn: 其實,站在旅行社的角度,有時我也常常覺得矛盾呢;看著吳哥窟的旅遊火紅至此,不知是該為世人終於發現他的美而喜、還是該為旅遊品質變得日漸庸俗化而悲?...但我總還是告訴想去的人,要去要趁早,否則將來吳哥窟會變成什麼模樣,誰也無法預料啊...由 工頭 發表於 May 1, 2006 11:40 AM
-
啊~
原來是書上翻譯的啊(羞愧)
哎哎哎,為了六月底吳哥行能豐富圓滿
我也要來補充點資訊才行我們到處去旅行
是為了讓每個有遊客的地方都充滿麥當勞嗎?
可是我們多多少少還是造成了一些這樣的狀況
有時候 是很兩難......由 那那 發表於 May 1, 2006 8:33 PM
-
我從查理王那逛過來
很想知道這吳哥窟
是否該趁年輕的時候趕快去?雖然不太年輕了^^lll
由 jakeandy 發表於 May 2, 2006 11:27 AM
-
1.
謝謝工頭肯定,還有
真是不好意思,為了這種事麻煩你2.另外說一下,我朋友跟我討論的方式,有各不大好的習慣是"大膽否定,小心求証",所以若有不小心晃到我部落格的話,請多海涵,也歡迎批評"指正"
由 s 發表於 May 2, 2006 12:26 PM
-
幫吳哥剪頭髮除草真的很用心呢!
不過話說回來以前沒發現整理,任由草木胡亂生長,
吳哥窟仍然屹立保持這麼好,也是不簡單。
由 逸 發表於 May 2, 2006 12:51 PM
-
那那:
如果要做功課的話,推薦兩本書,一是蔣勳的《吳哥之美》,第二本則是來自大陸的《柬埔寨─五月盛放》,前者應該一般書店都買得到,後者可以在台北101的page one簡體書區找到,寫得非常好。
jakeandy:
哈哈!我自己也不年輕了呢...總之,要去吳哥真的需要趁著有心﹝探究世界的好奇之心﹞、有體力﹝至少能夠爬上巴肯山和小吳哥﹞、有耐力﹝忍受高溫曝曬﹞的時候去,等到年老真的太辛苦了 ;-P
Sabrina:
我很欣賞你們事事求證的精神,放心。台灣有很多翻譯名詞,的確是旅遊業者自己發明的,我們也需要一一求證、更正之,適當的指正,絕對是正面的。
逸:
從一些十九世紀拍的照片來看,今日我們看到的吳哥窟,其實已然經過多年的整修了,以前的小吳哥真的也是樹木叢生,沒有今日開闊的視野呢。
由 工頭 發表於 May 2, 2006 8:55 PM
-
工頭堅
我確定我家老爺應該可以的(也是5班的)
倒是我這7班頭的比較像老太婆
虛歲40(農曆)卻像80歲的體力
這吳哥窟我看等我鍛鍊一下體力再說
也許有機會可以跟工頭堅的團^^
由 jakeandy 發表於 May 2, 2006 11:29 PM
-
在Flicker看了工頭的取景,真忍不住要稱讚一下。
沒想到在我行匆匆、看匆匆中,也有人用心取下一刻寧靜。
忍不住想到自己看過的一句話:Seeing is not easy. It takes training, and one even needs kind of courage...(Marc Riboud)真的不簡單。
總之,謝謝分享!另,請問工頭用的是哪一牌的相機?
(啊...好像有點突兀...)由 鐵熊 發表於 May 2, 2006 11:53 PM
-
jakeandy: 雪山都上得去,吳哥窟沒問題啦!
我的相機嗎?...其實妳只要點上面那張圖,進去flickr,頁面右邊靠近中下部份,就有相關資訊哦﹝flickr太厲害﹞,我就先不告訴妳,嘿嘿。
由 工頭 發表於 May 3, 2006 2:28 AM
-
BTW, 鐵熊想到的那句話,我覺得很棒,謝謝妳!
由 工頭 發表於 May 3, 2006 2:36 AM
-
厚厚厚...(聖誕老人摸鬍狀)
原來如此,真妙。謝謝工頭另類解惑,又學到一課。
甘溫拿~由 鐵熊 發表於 May 3, 2006 1:12 PM
-
說到事事求証,實在很不好意思了,我只是好奇,也只有問問題的份,
不過,我朋友真的是有點學術,態度嚴謹認真,更不敢說指正,吳哥說法眾說紛紜,許多也只是說法之一或是'新'得,仍有很多討論的空間,所以還漫希望這裡有興趣吳哥的朋友,也可以加入討論行列,大家相互激盪,疑問較容易明朗
http://blog.yam.com/sabrinashu/
由 sabrina 發表於 May 3, 2006 2:50 PM
-
sabrina, 再這麼討論下去,妳那邊要變成吳哥窟研究院了 XD
可以來引用一下嗎?就是把妳的部落格上的美一個景點主題的單篇文章,引用到吳哥窟旅遊部落格那邊來:
http://blog.yam.com/cts_angkor由 工頭 發表於 May 3, 2006 5:07 PM
-
1.可阿,非常歡迎,我朋友之前說:
那都他自己心得,很原始的文字,說法,不需打招呼,要用就用吧~2.阿 ~~研究院,祇是興趣喜好而已,
不過如果在幫我朋友加溫一下,我想應該會很有收穫...哈~而且不只吳哥窟,如果有興趣聊的話,反正他都能聊,很不錯且博學的朋友(只是太學術)
由 sabrina 發表於 May 3, 2006 8:19 PM
-
工頭堅
搬你家連結回家貼喔還有~~雪山是老爺爬的
本人只爬過七彩湖
不多~來回24公里山路= =由 jakeandy 發表於 May 4, 2006 11:51 AM
-
24公里!行了行了,吳哥窟總共加起來走不了這許多路。
由 工頭 發表於 May 4, 2006 12:19 PM
-
引用了,那就當成是美麗的誤會~
由 sabrina 發表於 May 4, 2006 3:11 PM
-
呵呵
我想
你應該是導遊
感覺你很有料餒
之後可以跟你的團嗎
我是說真的優
由 豬老大公主 發表於 June 8, 2006 10:30 AM
-
工頭堅大哥
經編輯提醒,得知你有在blog裏提到《柬埔寨‧吳哥行》這本書
呵呵呵真高興哪
我一直沒好好照顧她呢。
謝謝你Najaha
由 najaha 發表於 August 3, 2006 3:02 AM
-
《柬埔寨‧吳哥行》的作者 Najaha:
哇,真是抱歉哪!在這樣一個小角落提到,都被妳們發現了。
說一件事情,妳可不要偷笑哦;
出發前一晚,我正在整理行李,想說哪一本要帶在手提行李看。因為現在吳戈基本上比較熟了,所以也不必帶太多參考書重死自己,只是有兩本固定要「朗誦」的,非帶不可﹝《吳哥之美》和《印度神話故事》﹞,另外再加一本《五月盛放》。
最後,我決定帶上飛機翻閱的,是妳的《柬埔寨‧吳哥行》。為什麼呢?坦白說,就資料的「厚度」﹝書籍的厚度也是啦﹞,或許比不上《五月盛放》,但是,讀你的書,會令人有種愉快行進的節奏感,心情愉悅。
謝謝妳寫了這本書。
由 工頭 發表於 August 10, 2006 10:23 AM
-
btw, 將妳的部落格加入訂閱了,要努力更新ㄏㄟ。
由 工頭 發表於 August 10, 2006 10:25 AM
發表迴響
發佈迴響後大約需要10秒鐘的等待時間,請勿心急。如果留言失敗,請回到上一頁,將原本留言內容複製,按Ctrl+F5重新整理頁面後再發佈一次,感謝


