« 2005年2月25日擁抱世界‧《革命前夕的摩托車日記》上映 | 回到主頁面 | [玩家講堂在嘉義]工頭周日帶領人氣玩家熱烈開講 »
2005-02-25, 12:23 AM
幾種不同版本的《摩托車日記》
原本我並沒有刻意要去蒐集的,幾年來卻因緣際會,有意無意間擁有了幾種不同的《摩托車日記》版本。我想就趁著電影上映的日子將他們擺上來...
大塊出版的繁體中文《革命前夕的摩托車之旅》(左),原本除了封面是紅色,書脊依然維持著大塊一貫的黃色,這個版本是1997年11月的初版一刷。
絕版多年,在2004年12月出了二版一刷(中),不但將整個書皮全部改成紅色,也加上了印有Che“標準頭像”的書腰;同時原文書名也挪到照片下方。書腰廣告文案是「《中央車站》電影導演新作《革命前夕的摩托車日記》原著 / 他的叛逆 創造一個新世界」,顯然也是為了搭上電影的熱潮。
想不到2005年2月再度出了三版一刷(右),這次在紅色書皮外面再套上一層電影劇照的綠草底,這就不必說,算是電影宣傳品了。同樣有著銘黃色頭像書腰,以利辨識。
其實不僅是中文版,英文版也有多種版本。我原本擁有的是在加拿大買到的,紐約VERSO社的paperback版本(左),封面是大學時代躺在陽台上的Che,和寫作當時的年紀相近;是2000年的第五版。
另外則是倫敦HARPER PERENNIAL社出版的,同樣是配合電影上映的劇照封面版本(右),2004年版。加入了Che的女兒Aleida Guevara March的序文,是最近才和綠草皮中文版一起在誠品買的。
同樣在誠品買到的,還有江蘇人民出版社在2002年1月出版的簡體中文版《南美叢林日記─切‧格瓦拉私人檔案》(下圖右)。原本看到書名,以為是另一本Che的遺作《玻利維亞日記》,不覺大喜過望,後來仔細翻閱才發覺也是《摩托車日記》。頗有故弄玄虛之嫌。兩個中文版本各有千秋,不過,一如往常,我們總是對台灣版比較習慣。
最後,是年前在韓國買到的韓文版(左)。雖然一字不識,但是韓國顯然也正吹起格瓦拉風;在便利商店都能看到Che的相關著作;這本是離境前在仁川機場的書店買的,裝禎印刷均屬上乘,是2004年12月10日的一版二刷(距離一刷不到一個月時間)。
──有了這些之後,我想,應該會繼續蒐集下去吧。
[切‧格瓦拉]
迴響
終於了了一樁心願,明天可以安心去看電影了。好累@_@
由 工頭 發表於 February 25, 2005 1:19 AM
太猛了。我曾在日本買過漫畫版的切傳記---雖然不懂日文。:)
由 iron 發表於 February 25, 2005 1:35 AM
我也要去看,買了套票。
好期待啊!
由 無敵小花枝 發表於 February 25, 2005 11:11 AM
"哲古華拉少年日記"再多加一個版本
這是香港的片名,哲古華拉←→火爆小子
你好像還在韓國,星戰三的預告片前天在中天新聞跟世界同步首映
我沒緣看見...真不知道了星戰七會是什麼局面..
日安
由 Joe 發表於 March 12, 2005 4:39 PM
昨天先生和寶寶讓我放假去看摩托車日記, 改編和想像補充得非常好, 導演也拍出他個人的理念(延續中央車站). 李幼新已經解碼得差不多, 我要解這部片大概得多花些時間思考了.
我手上有玻利維亞日記, 但內容實在太悲慘太悲慘, 至今不忍卒讀.
謝謝你蒐集了這麼多相關網站, 可惜寶寶睡覺的時間開始變短, 能夠細讀的不多. 有空我會常來看看.
由 Sophie X 發表於 March 17, 2005 3:39 PM
羡慕ing
我有的唯一一本江苏人民出版社的也不小心被偷了。。。。。。
由 ioeie 發表於 December 19, 2005 4:32 PM
喂!不要學我好不好!! (笑)
由 琪 發表於 August 9, 2006 6:37 AM

