« 《工頭堅部落》停格宣言 | 回首頁 | 停格上了癮以及領隊考試倒數一年 »

2004-11-23, 11:41 AM

線上大國民?

people.jpg

領隊考試結束了。很累。還沒調整好心情呢,工作隨即排山倒海而來。尚無閒暇可以分析考情。無意間在線上看到這樣一個網頁,先貼上來。No comment.

“在此邀請您,共同來建立一個有完整正確資訊的、公共化的、有組織規劃的政治性網路資訊平台,內容優質、高層次、有教育義意及功能,以促進公民社會健全發展。”

你也可以先看看 邀請您加入線上大國民

« 《工頭堅部落》停格宣言 | 回首頁 | 停格上了癮以及領隊考試倒數一年 »

收進你的MyShare個人書籤 | 用RSS訂閱工頭堅部落 | 中國用戶訂閱Feedsky | 關於工頭堅

Add to My Web 儲存至Yahoo!分享書籤

本文分類: [網路焦點] | 單篇網址 | 留言 (6)

引用


同月同日文章

迴響

  1. 哇!為什麼工頭的blog還有English version?!!(驚)
    好厲害呀!!!

    lulu 發表於 November 24, 2004 2:18 AM

  2. 團長
    那是KUSO版的英文頁面
    你應了解其精髓阿

    凱洛 發表於 November 24, 2004 1:31 PM

  3. 哇哈哈,我本來想在那English Version旁邊加上(FUN),想想還是讓各位自行研讀好了...

    工頭 發表於 November 24, 2004 2:14 PM

  4. 先恭禧工頭大考歸來。
    嗯,這個線上大國民,大樣子頗神似昨天不小心讀到的新聞局公文。
    不過我很同意工頭,No comment是好comment。
    另外,看到這個巴比倫小魚搞的小把戲,猛想起從前平面設計秀初稿時用噴膠貼到Layout上的假字,樣子很妥當,內容就不必細究了。
    嘻,工頭堅部落變成Foreman Firm Tribe真的很像把工頭Kuso成某先進部落的酋長了。

    桔絲9 發表於 November 26, 2004 10:48 AM

  5. 桔絲:新的版型真棒。

    關於那個巴比倫小魚,好幾年前台大資工自然語言實驗室就有一個MTIR project,對於我這種英文很爛的人來講,想閱讀英文網頁,著實是一大福音。雖說準確度不高,而且畢竟並非正途,但是中英對照著來看,看久了多少也認識一些專有名詞和單字,不無小補。弄那個英文版,其實娛樂性質多過實用價值,另外也可以滿足一下虛榮心:-D

    談到「線上大國民」,那就有點小嚴肅了。那天匆匆把它轉貼上來,原本是有一點感觸,但是想想人家都還沒正式上線,還是等看到成果再說。但我想或許還是有些朋友對於這一個領域有理想,故推介之,或許真能共構出一個好平台。我自己是完全沒見解,真抱歉。

    工頭 發表於 November 29, 2004 2:08 PM

  6. 瞭解,我也有同感,所以translation一向是我Firefox裡必裝的外掛。

    其實我倒覺得有時候持平而不論,未必遜於持平而論,雖然在點閱的時候真是很想看看工頭的高見,不過以結果論,與其當下讀到貿然,提而未議的情況反倒讓人覺得這個東西的確需要謹慎。

    認同理想、關注理想固然重要,但關注理想之後;燃起熱情鬥志後的一切要何去何從顯然更是重要。

    其實該站大可先架一個論壇來Q&A,因為我覺得持觀望態度的人應該佔極大多數吧。

    Jas 發表於 November 29, 2004 5:26 PM

發表迴響




記住我的資訊?



鍵入您在以上圖片中看到的字元。

發佈迴響後大約需要10秒鐘的等待時間,請勿心急。如果留言失敗,請回到上一頁,
將原本留言內容複製,按Ctrl+F5重新整理頁面後再發佈一次,感謝